<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="/xsl/rss.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:ppp="http://blog.sohu.com/rss/module/ppp/"
	>

	<channel>
		<title>www.vTalkback.com</title>
		<link>http://vtalkback.blog.sohu.com/</link>
		<description><![CDATA[www.vTalkback.com]]></description>
		<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 23:36:35 +0800</pubDate>
		<generator>搜狐博客</generator>
		<ppp:ebi>731ad47792</ppp:ebi>
		<image>
			<title>http://blog.sohu.com</title>
			<url>http://js.pp.sohu.com/ppp/blog/images/common/logo_150_60.gif</url>
			<link>http://blog.sohu.com/</link>
			<width>100</width>
			<height>43</height>
			<description>搜狐博客</description>
		</image>
		<item>
			<title>实用英语一百句 (转贴)</title>
			<link>http://vtalkback.blog.sohu.com/71902609.html</link>
			<comments>http://vtalkback.blog.sohu.com/71902609.html#comment</comments>
			<dc:creator>www.vTalkback.com</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 23:36:35 +0800</pubDate>
			<guid>http://vtalkback.blog.sohu.com/71902609.html</guid>
			<description><![CDATA[
    1.I&rsquo;m an office worker. 我是上班族。 <br />2.I work for the government. 我在政府机关做事。 <br />3.I&rsquo;m happy to meet you. 很高兴见到你。 <br />4.I like your sense of humor. 我喜欢你的幽默感。 <br />5.I&rsquo;m glad to see you again. 很高兴再次见到你。 <br />6.I&rsquo;ll call you. 我会打电话给你。 <br />7.I feel like sleeping/ taking a walk. 我想睡/散步。 <br />8.I want something to eat. 我想吃点东西。 <br />9.I need your help. 我需要你的帮助。 <br />10.I would like to talk to you for a minute. 我想和你谈一下。 <br />11.I have a lot of problems. 我有很多问题。 <br />12.I hope our dreams come true. 我希望我们的梦想成真。 <br />13.I&rsquo;m looking forward to seeing you. 我期望见到你。 <br />14.I&rsquo;m supposed to go on a diet / get a raise. 我应该节食/涨工资。 <br />15.I heard that you&rsquo;re getting married. Congratulations.听说你要结婚了，恭喜！ <br />16.I see what your mean. 我了解你的意思。 <br />17.I can&rsquo;t do this. 我不能这么做。 <br />18.Let me explain why I was late. 让我解释迟到的理由。 <br />19.Let&rsquo;s have a beer or something. 咱们喝点啤酒什么的。 <br />20.Where is your office? 你们的办公室在哪？ <br />21.What is your plan? 你的计划是什么？ <br />22.When is the store closing? 这家店什么时候结束营业？ <br />23.Are you sure you can come by at nine? 你肯定你九点能来吗？ <br />24.Am I allowed to stay out past 10? 我可以十点过后再回家吗？ <br />25.The meeting was scheduled for two hours, but it is now over yet. 会议原定了两个小时，不过现在还没有结束。 <br />26.Tom&rsquo;s birthday is this week. 汤姆的生日就在这个星期。 <br />27.Would you care to see it/ sit down for a while? 你要不要看/坐一会呢？ <br />28.Can you cover for me on Friday/help me/ tell me how to get there? 星期五能不能请你替我个班/你能帮我吗/你能告诉我到那里怎么走吗？ <br />29.Could you do me a big favor? 能否请你帮我个忙？ <br />30.He is crazy about Crazy English. 他对疯狂英语很着迷。 <br />31.Can you imagine how much he paid for that car?你能想象他买那车花了多少钱吗？ <br />32.Can you believe that I bought a TV for $25? <br />33.Did you know he was having an affair/cheating on his wife? 你知道他有外遇了吗？/欺骗他的妻子吗？ <br />34.Did you hear about the new project? 你知道那个新项目吗？ <br />35.Do you realize that all of these shirts are half off? 你知道这些衬衫都卖半价了吗？ <br />36.Are you mind if I take tomorrow off? 你介意我明天请假吗？ <br />37.I enjoy working with you very much. 我很喜欢和你一起工作。 <br />38.Did you know that Stone ended up marrying his secretary? 你知道吗？斯通最终和他的秘书结婚了。 <br />39.Let&rsquo;s get together for lunch. 让我们一起吃顿午餐吧。 <br />40.How did you do on your test?　你这次考试的结果如何？ <br />41.Do you think you can come? 你认为你能来吗？ <br />42.How was your weekend ? 你周末过得怎么样？ <br />43.Here is my card. 这是我的名片。 <br />44.He is used to eating out all the time. 他已经习惯在外面吃饭了。 <br />45.I&rsquo;m getting a new computer for birthday present. 我得到一台电脑作生日礼物。 <br />46.Have you ever driven a BMW? 你有没有开过&ldquo;宝马&rdquo;？ <br />47.How about if we go tomorrow instead? 我们改成明天去怎么样？ <br />48.How do you like Hong Kong? 你喜欢香港吗？ <br />49.How do you want your steak? 你的牛排要几分熟？ <br />50.How did the game turn out? 球赛结果如何？ <br />51.How did Mary make all of her money? 玛丽所有的钱是怎么赚到的？ <br />52.How was your date? 你的约会怎么样？ <br />53.How are you doing with your new boss? 你跟你的新上司处得如何？ <br />54.How should I tell him the bad news? 我该如何告诉他这个坏消息？ <br />55.How much money did you make?　你赚了多少钱？ <br />56.How much does it cost to go abroad? 出国要多少钱？ <br />57.How long will it take to get to your house? 到你家要多久？ <br />58.How long have you been here?　你在这里多久了？ <br />59.How nice/pretty/cold/funny/stupid/boring/interesting. <br />60.How about going out for dinner? 出去吃晚餐如何？ <br />61.I&rsquo;m sorry that you didn&rsquo;t get the job. 很遗憾，你没有得到那份工作。 <br />62.I&rsquo;m afraid that it&rsquo;s not going to work out. 我恐怕这事不会成的。 <br />63.I guess I could come over. 我想我能来。 <br />64.Is it okay to smoke in the office? 在办公室里抽烟可以吗？ <br />65.It was kind of exciting. 有点剌激。 <br />66.I know what you want. 我知道你想要什么。 <br />67.Is that why you don&rsquo;t want to go home? 这就是你不想回家的原因吗？ <br />68.I&rsquo;m sure we can get you a great / good deal. 我很肯定我们可以帮你做成一笔好交易。 <br />69.Would you help me with the report? 你愿意帮我写报告吗？ <br />70.I didn&rsquo;t know he was the richest person in the world.我不知道他是世界上最有钱的人。 <br />71.I&rsquo;ll have to ask my boss/wife first.我必须先问一下我的老板/老婆。 <br />72.I take it you don&rsquo;t agree. 这么说来，我认为你是不同意。 <br />73.I tried losing weight, but nothing worked. 我曾试着减肥，但是毫无效果。 <br />74.It doesn&rsquo;t make any sense to get up so early.那么早起来没有任何意义。 <br />75.It took years of hard work to speak good English. 讲一口流利的英语需要多年的刻苦*练。 <br />76．It feels like spring/ I&rsquo;ve been here before. 感觉好象春天到了/我以前来过这里。 <br />77．I wonder if they can make it. 我在想他们是不是能办得到。　 <br />78．It&rsquo;s not as cold / hot as it was yesterday. 今天不想昨天那么冷/热。 <br />79.It&rsquo;s not his work that bothers me; it&rsquo;s his attitude. 困扰我的不是他的工作，而是他的态度。 <br />80.It sounds like you enjoyed it. 听起来你好象蛮喜欢的。 <br />81.It seems to me that be would like to go back home. 我觉得他好象想要回家。 <br />82.It looks very nice. 看起来很漂亮。 <br />83.Is everything under control? 一切都在掌握之中吗？ <br />84.I thought you could do a better job. 我以为你的表现会更好。 <br />85.It&rsquo;s time for us to say &ldquo;No&rdquo; to America. 是我们对美国说不的时候了。 <br />86.The show is supposed to be good. 这场表演应当是相当好的。 <br />87.It really depends on who is in charge. 那纯粹要看谁负责了。 <br />88.It involves a lot of hard work. 那需要很多的辛勤工作。 <br />89.That might be in your favor. 那可能对你有利。 <br />90.I didn&rsquo;t realize how much this meant to you. 我不知道这个对你的意义有这么大。 <br />91.I didn&rsquo;t mean to offend you. 我不是故意冒犯你。 <br />92.I was wondering if you were doing anything this weekend. 我想知道这个周末你有什么要做。 <br />93.May I have your attention., please? 请大家注意一下。 <br />94.This is great golfing / swimming/ picnic weather. 这是个打高尔夫球/游泳/野餐的好天气。 <br />95.Thanks for taking me the movie. 谢谢你带我去看电影。 <br />96.I am too tired to speak. 我累得说不出活来。 <br />97.Would you tell me your phone number? 你能告诉我你的电话号码吗？ <br />98.Where did you learn to speak English? 你从哪里学会说英语的呢？ <br />99.There is a TV show about AIDS on right now. 电视正在播放一个关于爱滋病的节目。 <br />100.What do you think of his new job/ this magazine? 你对他的新工作/这本杂志看法如何？]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>楼宇可视对讲系统介绍</title>
			<link>http://vtalkback.blog.sohu.com/49716459.html</link>
			<comments>http://vtalkback.blog.sohu.com/49716459.html#comment</comments>
			<dc:creator>www.vTalkback.com</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 23:32:18 +0800</pubDate>
			<guid>http://vtalkback.blog.sohu.com/49716459.html</guid>
			<description><![CDATA[<b><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
    </font><font face="华文中宋" size="5">安心数字楼宇可视对讲系统介绍</font></b>
    <p>
    　</p>
    <p>
    <b>
    <font size="4">系统组成</font></b></p>
    <p>
    <font size="3">&nbsp; 包括围墙门主机、单元门主机、用户分机和管理中心。</font></p>
    <p>
    　</p>
    <p>
    <b>
    <font size="4">系统优点</font></b></p>
    <p>
    <font size="3">&nbsp;
系统各设备间的的通讯均使用TCP/IP网络传输，能实现远距离传递和户户通功能，音频全双工,提取信息不占线，H264视频协议
。围墙门主机、单元门主机、用户分机为嵌入式结构，采用400M的ARM CPU，整个系统具有成本低、功能强大、扩充方便、布线简单、稳定可靠等特点。</font></p>
    <p>
    　</p>
    <p>
    <b>
    <font size="4">应用范围</font></b></p>
    <p>
    <font size="3">&nbsp; 适用于各类楼宇小区，尤其是范围的大小区或高端小区。</font></p>
    <p>
    　</p>
    <p>
    <b><font size="3">成本计算</font></b></p>
    <p>
    <font size="3"><b>&nbsp; </b>由于市场行情经常变化，这里只能进行一些粗略的估计，彩色分机约600RMB，门口机200~300 
    RMB。另外电锁、电源、管理中心硬件、交换机、网线外购。</font></p>
    <p>
    　</p>
    <p>
    <b>
    <font size="4">系统著作权</font></b></p>
    <p>
    <font size="3">&nbsp;
整个系统是由作者个人独立完成的楼宇可视对讲系统,作者拥有管理中心主程序、单元门主程序、围墙门主程序、分机主程序、sample h323
库的著作权。对于系统中所使用的开源共享库,QT、MySql、Free86、Xorg、Linux os
、设备驱动程序等都是开放源代码产品，可依据各软件的许可协议免费使用。</font></p>
    <p>
    　</p><br /><br /><p>
    <b><font size="4">推荐</font></b></p>
    <p>
    <font size="4">&nbsp; 如果客户自行研发的话,在研发所需要的投入人力和物力都会很大，还有很多不可预知的技术风险，在时间上也没那么及时。如果购买安心数字楼宇可视对讲系统能使公司尽快地产生效益、规避风险。</font></p>
    <p>
    　</p>
    <p>
    <b><font size="4">附:系统接线图</font></b></p><img src="http://www.vtalkback.com/%E7%B3%BB%E7%BB%9F%E6%8E%A5%E7%BA%BF%E5%9B%BE.PNG" alt="可视对讲系统接线图" border="0" /><br /><br /><br /><br /><b><font size="5">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 管理中心软件结构</font></b>
            <p>
            <img src="http://www.vtalkback.com/%E7%AE%A1%E7%90%86%E4%B8%AD%E5%BF%83%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E7%BB%93%E6%9E%84.PNG" alt="可视对讲管理中心软件结构" border="0" height="320" width="449" /></p>
            <p><b><font size="5">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 分机软件结构</font></b></p>
            <p>
            <img src="http://www.vtalkback.com/%E5%88%86%E6%9C%BA%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E7%BB%93%E6%9E%84.PNG" alt="可视对讲分机软件结构" border="0" height="319" width="452" /></p>
            <p><b><font size="5">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 单元门软件结构</font></b></p>
            <p>
            <img src="http://www.vtalkback.com/%E5%8D%95%E5%85%83%E9%97%A8%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E7%BB%93%E6%9E%84%E5%9B%BE.PNG" alt="可视对讲单元门软件结构" border="0" height="271" width="451" /></p>
            <p><b><font size="5">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 围墙门软件结构</font></b></p>
            <p>
            <img src="http://www.vtalkback.com/%E5%9B%B4%E5%A2%99%E9%97%A8%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E7%BB%93%E6%9E%84.PNG" alt="楼宇可视对讲围墙门软件结构" border="0" height="270" width="448" /></p><br /><table><tbody><tr><td align="left" height="512" valign="top"><br /><p><b><font size="5">管理中心硬件结构</font></b> </p>
            <p>
            <img src="http://www.vtalkback.com/%E7%AE%A1%E7%90%86%E4%B8%AD%E5%BF%83%E7%A1%AC%E4%BB%B6%E7%BB%93%E6%9E%84.JPG" alt="管理中心硬件结构" border="0" height="437" width="680" /></p>
            <p>　</p>
            <p>　</p>
            <p><b><font size="5">分机硬件结构</font></b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
            </p>
            <p>
            <img src="http://www.vtalkback.com/%E5%88%86%E6%9C%BA%E7%A1%AC%E4%BB%B6%E7%BB%93%E6%9E%84.JPG" alt="嵌入式分机硬件结构" border="0" height="447" width="474" /></p>
            <p>　</p>
            <p>　</p>
            <p><font size="5"><b>单元</b></font><b><font size="5">门硬件结构</font></b></p>
            <p>
            <img src="http://www.vtalkback.com/%E5%8D%95%E5%85%83%E9%97%A8%E7%A1%AC%E4%BB%B6%E7%BB%93%E6%9E%84%E5%9B%BE.JPG" alt="楼宇可视对讲系统单元门硬件结构" border="0" height="492" width="469" /></p>
            <p>　</p>
            <p>　</p>
            <p><b><font size="5">围墙门硬件结构</font></b></p>
            <p>
            <img src="http://www.vtalkback.com/%E5%9B%B4%E5%A2%99%E9%97%A8%E7%A1%AC%E4%BB%B6%E7%BB%93%E6%9E%84%E5%9B%BE.JPG" alt="楼宇可视对讲系统围墙门硬件结构" border="0" height="492" width="469" /></p><br /><br /></td>
          <td rowspan="2" align="left" height="1023" valign="top"><br /></td></tr>
        <tr>
          <td align="left" height="511" valign="top"><br /></td></tr></tbody></table><br /><br /><br /><br /><br />]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>google sitemap 生成器</title>
			<link>http://vtalkback.blog.sohu.com/44797512.html</link>
			<comments>http://vtalkback.blog.sohu.com/44797512.html#comment</comments>
			<dc:creator>www.vTalkback.com</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 5 May 2007 16:20:04 +0800</pubDate>
			<guid>http://vtalkback.blog.sohu.com/44797512.html</guid>
			<description><![CDATA[<p>在网上找了各种sitemap 生成器，用起来都不太方便</p>
<p>最后做了个google sitemap 生成器,欢迎大家试用</p>
<p>中文版 <a href="http://www.vTalkback.com/sitemap/default_cn.asp">http://www.vTalkback.com/sitemap/default_cn.asp</a></p>
<p>英文版 <a href="http://www.vtalkback.com/sitemap/">http://www.vTalkback.com/sitemap/</a></p>
<p><a href="http://www.vtalkback.com/sitemap/defaule_cn.asp"></a>&nbsp;</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>做个窝</title>
			<link>http://vtalkback.blog.sohu.com/41928771.html</link>
			<comments>http://vtalkback.blog.sohu.com/41928771.html#comment</comments>
			<dc:creator>www.vTalkback.com</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 21:32:43 +0800</pubDate>
			<guid>http://vtalkback.blog.sohu.com/41928771.html</guid>
			<description><![CDATA[<p>呵呵，搜狗把我的网站排到第一页了，先来这里做个窝。</p>
<p>顺便测试一下</p>
<p>关键字:数字楼宇可视对讲 http://<a href="http://www.vTalkback.com">www.vTalkback.com</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
		</item>
		    
		
	</channel>
</rss>
